Kotekokooohhh
Kotekokooohhhhhh...
Hoy he despertado
bostezando en japonés.
No sé qué ha pasado esta noche.
Estoy amarillento y muy delgado.
También muy triste
por lo de Hiroshima y Nagasaki...
Esos yanquis repugnantes
se van a enterar: BANZAI, BANZAI!!!
konnichiwa Torito
ResponderEliminarSiento por ti el té matcha que te vas a tener que desayunar (cosa mala!)
Besitossssss
Me alegro de que no escribas en japonés también.
ResponderEliminarBesos
Tu faceta alocada me chifla. El poema de la derecha de lectura obligatoria.
ResponderEliminarEl kotekokooohhh tiene algo de gallo desorientado y algo de yowai , que también es una forma muy humana de empezar el día. Y confieso que me has tocado el japonés, terreno en el que a veces me atrevo con alguna frase suelta, siempre con respeto y con kokoro, que al final es lo único que entiende cualquier lengua cuando el día amanece torcido.
ResponderEliminarQuerido amigo, quizás no fue un error, solo que tus guías decidieron darte el don de la poesía para que guerrearas sin armas ;) Besos
ResponderEliminarTú no eres un error, sino un prototipo internacional. Tus versos son armas de destrucción de aquellos que violan los derechos humanos.
ResponderEliminarMe gustaron los dos poemas.
Un beso,
Ictericia, me apunta House.
ResponderEliminarAbrazoo
Jajaaa el del error es magistral!!!
ResponderEliminarY tu actual aspecto, bueno....ese idioma que ahora dominas siempre me pareció muy seductor...
Y no te preocupes por los yanquis, ya se está ocupando el naranjito psicópata de eliminarlos.
Besos***
Es sorprendente que los japoneses no guardaran resentimiento ni odio hacia los americanos, incluso tras las bombas atómicas que refiere tu poema. Razonaron que si los habían vencido, es que eran mejores que ellos y se adaptaron. Saludos.
ResponderEliminarGiro la cabeza a la derecha y me encuentro con un poema que me ha hecho reír. ¡Gracias! Pero sigue escribiendo poemitas, se necesitan.
ResponderEliminarUn abrazo.
La tristeza por lo que pasó en Hiroshima y Nagasaki es un sentimiento de empatía que toda la gente debería tener...
ResponderEliminarEl poema de la derecha, su final sobre todo, me ha sacado una sonrisa. Un error en el departamento de reencarnaciones dura toda una vida...
Abrazo
Erro ? Não houve erro nenhum, és um poeta de corpo e alma!
ResponderEliminarBeso.
Por algo se empieza, pronto escribirás en japonés. Saludos
ResponderEliminarEres un crack
ResponderEliminarBesos para el chico más guapo de Cataluña!
Jajaja!!!
ResponderEliminarキス
Un delirio amaro e provocatorio che mescola ironia infantile e tragedia storica, lasciando un’eco di dolore che non fa sconti a nessuno.
ResponderEliminarBuon pomeriggio
Ja tens un so, almenys badalles en japonès. ;-)
ResponderEliminarPetonets, Xavi.
A veces se tienen sueños inexplicables.
ResponderEliminarUna cruel pesadilla hecha realidad
Feliz semana
🫂💞
...
ResponderEliminarUn grande , eso es lo que eres 😂. Besos
ResponderEliminarTe has transmutado de amarillo japonés, cuando lo que va a imponerse es el amarillo chino.
ResponderEliminarSaludos.
Hazte mirar ese hígado. ¿Has pasado la hepatitis?
ResponderEliminarSaludos.
Qué imaginación 👏👏
ResponderEliminar:-)
Besos.
Mientras no escribas en ese idioma...
ResponderEliminarYa estoy muy mayor para aprender un idioma nuevo.
Toro, el poema lateral me robo una sonrisa, muy bueno.
ResponderEliminarTodos los días aprendemos algo nuevo, no escribas en japones que no te voy a poder leer, tu imaginación y creatividad no tiene limites, me encanta.
Que tengas un hermoso y feliz día.
Besos Torito
Estás como una cabra, jajajaja
ResponderEliminarBesos
...triste recordatorio de la historia, como también es triste el recuerdo que dejó Japón en Corea y en China
ResponderEliminarBesitos 😽😽😽
No he entendido "ná" a ver si escribes en cristiano, jeje.
ResponderEliminarBesos.
Me parto. Mira que eres!!!
ResponderEliminarBss.