Aquí, en el Sur de la isla donde se concentran los extranjeros, están surgiendo favelas porque los trabajadores que sirven a los turistas no tienen donde alojarse. Es demencial todo. Urgen soluciones. Mierda de políticos todos que siempre van a remolque.
Questi versi esprimono con amara lucidità il senso di alienazione culturale, descrivendo un'identità soffocata da un'egemonia linguistica che trasforma il cittadino in un estraneo a casa propria. Buon sabato
A vosaltres els anglesos i a nosaltres els alemanys. Estem ben perduts! I dic jo, tant costa respectar els hàbits locals en lloc d'imposar-ne els propis, sent una norma de cortesia i prudència o com diuen els castellans "a donde fueres, haz lo que vieres". Petonets, Xavi.
El tiempo nos expulsará.
ResponderEliminarAbrazooo
Aquí también tenemos un problemón
ResponderEliminarhttps://www.laprovincia.es/economia/2026/04/08/canarias-consolida-epicentro-compra-extranjera-128886627.html
Aysh
Pues sí.
EliminarUn problemón tenemos.
Y la gente joven de aquí se está quedando sin futuros amables.
Hay que hacer algo y pronto.
Aquí, en el Sur de la isla donde se concentran los extranjeros, están surgiendo favelas porque los trabajadores que sirven a los turistas no tienen donde alojarse. Es demencial todo. Urgen soluciones. Mierda de políticos todos que siempre van a remolque.
EliminarQué pena... a lo que estamos llegando.
EliminarSólo falta que nos pongan cadenas y que nos den latigazos.
Em Portugal a situação é igual.
EliminarCom a agravante de que o Inglês está sendo utilizado desnecessariamente e muitos termos portugueses são estupidamente substituidos pelos ingleses.
Las diferencias sociales cada vez son mayores y parece que no tienen límites.
ResponderEliminarUn beso
"Ningún español sin saber inglés", escriben nuestros políticos son faltas de ortografía.
ResponderEliminarSaludos.
Es penoso.
ResponderEliminarBesos para el chico más guapo de Cataluña!
Ya nos están expulsando.
ResponderEliminarBesos***
Como te compreendo, Xavi...
ResponderEliminarPetons, buen finde.
Questi versi esprimono con amara lucidità il senso di alienazione culturale, descrivendo un'identità soffocata da un'egemonia linguistica che trasforma il cittadino in un estraneo a casa propria.
ResponderEliminarBuon sabato
jajajaja... no es de extrañar, hasta nuestro idioma va desapareciendo .
ResponderEliminarFeliz finde
A vosaltres els anglesos i a nosaltres els alemanys.
ResponderEliminarEstem ben perduts!
I dic jo, tant costa respectar els hàbits locals en lloc d'imposar-ne els propis, sent una norma de cortesia i prudència o com diuen els castellans "a donde fueres, haz lo que vieres".
Petonets, Xavi.
Un gran problema. Se que hay zonas con mayor conflicto. Pero reaccionamos cuando nos tienen rodeados. Nos pasa con todo. Besos
ResponderEliminarEso o aprender inglés :((
ResponderEliminarSAludos.